О проекте

Проект «Лингвистика утраченная и обретённая (уроки языкового строительства в СССР)» предполагает исследование одного из наиболее активных и противоречивых периодов в развитии отечественного языкознания. Как громадные практические результаты, так и значительные достижения лингвистической теории в 1920–30-е гг. следует подвергнуть всестороннему анализу с целью извлечения уроков как для развития общего и частного языкознания, так и для успешной языковой (и — шире — национальной) политики в наши дни.

Одной из задач проекта является создание информационно-поисковой базы лингвистических работ, которая может служить основой для подробного анализа выдвигавшихся и обсуждавшихся в изучаемый период идей и возвращения, таким образом, в научный оборот незаслуженно забытых достижений советских ученых периода 20–30 х гг. XX в., и сегодня сохраняющих свою актуальность. Отдельную проблему представляют некоторые конкретные суждения относительно языкового материала, на которые опираются лингвистические теории, но которые до сих пор не были должным образом проверены экспериментально. Кроме того, с учётом положений современного общего языкознания в проекте осуществляется анализ нового языкового материала (преимущественно балтийских языков), что одновременно способствует совершенствованию лингвистической теории. Для развития русистики — как и любого частного языкознания — важны теоретические положения языкознания общего, которое не может развиваться без учёта данных разнообразных языков, без лингвистической типологии. Необходимо привлечь внимание именно к этому аспекту взаимодействия языков на территории России: если проблема взаимообогащения или наоборот нивелирования языков при контакте является спорной, то взаимообогащение лингвистических традиций в такой ситуации не подлежит сомнению. Выбор балтийских языков для сопоставительного изучения в рамках проекта не случаен: общеизвестная архаичность балтийских языков при одновременном их близком родстве и тесных ареальных связях с русским языком издавна обеспечивает плодотворное взаимодействие лингвистов, занимающихся соответствующей проблематикой. При рассмотрении истории лингвистической мысли 1920–30-х гг. основное внимание в проекте уделяется фонологии, становление и развитие которой как новой научной дисциплины пришлось именно на этот период (не только в России, но и в мире). Кроме того, именно эта область наиболее тесно связана с практической работой по созданию письменностей и описанию систем многочисленных языков народов СССР. Участники проекта видят свою задачу в том, чтобы вернуть в научный оборот проблемы, по разным причинам оставленные современной наукой без решения, и тем самым возродить интерес к идеям и методам, некогда доказавшим свою перспективность при решении задач, связанных со звуковой стороной языка.

 

См. также: