Исследуемые архивы — ИЛЯЗВ

Обзор архивных материалов Научно-исследовательского института сравнительной истории литературы и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ) подготовлен А. Е. Сапожинской.

ЦГАЛИ СПб, фонд Р-288

Дела представлены в двух описях: опись 1 — «Общее делопроизводство» (48 дел), опись 2 — «Личный состав» (157 дел). Документы были приняты на хранение в 1938 г. (оп. 1, л. 1). Списки дел доступны на сайте «Архивы Санкт-Петебурга» https://spbarchives.ru . Из них можно узнать, например, что в период с 1 сентября 1923 года по 1 июля 1924 года научных сотрудников в Институте было 130 (оп. 1, д. 3, л. 18). В переписке с Наркомпросом и Главнаукой содержится план работы ещё не открытой Фонетической школы новых языков С. К. Боянуса и Л. В. Щербы (оп. 1, д. 42, л. 4), письмо С. К. Боянуса в Главпрофобр, где учёный обосновывает необходимость её открытия (здесь же, л. 5–7). Дело 9 первой описи содержит отчёты о работе Института за 1923–1924 и 1924–1925 академические годы, в том числе отчёты Л. В. Щербы (л. 14а, 22), С. И. Берштейна (л. 26–26об), Д. В. Бубриха (л. 27), С. М. Доброгаева (л. 28об) и других учёных. На вопрос, с какого времени существует Институт, даётся ответ: «С 1-го сентября 1921, под именем Института имени А. Н. Веселовского, преобразованного постановлением Научно-Политической Секции ГУС’а [Государственного учёного совета — А. С.] от 25-го Мая 1923 г. в Научно-Исследовательский Институт Сравнительной Истории Литератур и Языков Запада и Востока при ФОН [Факультетет общественных наук — А. С.] Ленинградского Государственного Университета» (л. 80).

СПбФАРАН, фонд 302

Дела распределены по четырём описям.

Опись 1 «По делопроизводству, личному составу, финансовым вопросам и материалы для научных работ» (241 дело) согласно названию должна отражать жизнь ИЛЯЗВа в 1922 — 1930 гг., однако в действительности почти не содержит документов периода 1922–1926 гг. (таких документов мало или вовсе нет во всех описях). С другой стороны, в ней есть более поздние материалы вплоть до 1938 г. Содержит документы по делопроизводству, списки, переписку, в том числе по командировкам и экспедициям, годовые отчеты, годовые планы, переписку по отделам, протоколы заседания секций, а также «Картотеку по общему языкознанию, по истории библиографии языкознания» (дела 282–300, где 293–300 — «Тематическая картотека для диалектологического словаря и словаря иностранных терминов»). Здесь тоже хранится переписка по Фонетической школе новых языков (д. 33), а также протоколы заседаний об алфавите адыгейского языка (д. 230), орфографию коми-пермяцкого (д. 237), проект Д. В. Бубриха по карельскому алфавиту (д. 240) и др.

Опись 2 «Личный состав» (в 1929–1937 гг.) включает 319 дел, что не равно количеству сотрудников ИЛЯЗВА: если статус человека менялся, например, аспирант становился научным сотрудником, у него появлялось второе дело. Отправной точкой считается 1929 год, однако есть указания на тех, кто начал работу или стал аспирантом раньше этого времени при условии, что в 1929 году ещё числился (ушёл в этом году или продолжал работать и дальше).

Опись 3 «Бухгалтерия» (51 дело) содержит документы с 1928 г., в том числе сметы на 1935, 1938 год, годовой бухгалтерский отчёт за 1937 г.; ведомости на зарплату, стипендию, учёт кредитов, сметы расходов на экспедиции, командировки и т. д.

Опись 4 «Рукописи научных работ по языкознанию и фольклору, а также рукописи рассказов начинающих писателей» — 70 единиц хранения (статьи, диссертации, тезисы, отчёты и «рассказы начинающих писателей»)

Приложение 1. Рукописи научных работ, хранящихся в фонде ИЛЯЗВ (СПбФАРАН, ф. 302, оп. 4)

Порядковый номер одновременно является номером дела в архиве. Описания дел процитированы по описи, пояснения даны в угловых скобках.

1. Архангельский В. М., доцент Смоленского государственного университета. «Дударь — певец Бельского уезда Смоленской губернии и его песни». 1929. 26 л.

2. Берлинер Григорий Иосифович. «О языке „Власти тьмы“ Л. Н. Толстого» (статья). Неподписанный машинописный экземпляр. Не ранее 1927. 51 л.

3. Бернштейн Самуил Борисович. «Турецкие элементы в языке дамаскинов XVII–XVIII вв.». Диссертация. Неподписанная машинописная копия. 234 л.

4. Будагов Рубен Александрович. «Французские лексикологические теории XVIII в. и развитие социально-политической терминологии (1694–1789 г.)». Диссертация и тезисы к ней. Неподписанная машинописная копия с рукописными вставками. 1936. 246 л.

5. Бубрих Дмитрий Владимирович. «Финноугорское языкознание в СССР в революционные годы». Подписанный машинописный экземпляр. 1927. 8 л.

6. Бубрих Дмитрий Владимирович. «Части речи в финно-угорских языках». Доклад на сессии Института языкознания и прения по нему. Стенографический отчет в 2-х экземплярах. 1936. 51 л.

7. Бубрих Дмитрий Владимирович. «Части речи в финно-угорских языках». Доклад. Рукопись и неподписанная машинописная копия. 1936. 241 л.

8. Васильев Борис Александрович, Щуцкий Юлиан Константинович. «Ритм и параллелизм в китайском языке». Статья и краткий отзыв Н. Берникова. Рукопись и неподписанная машинописная копия. 1937. 101 л.

9. Гвоздев А. «Усвоение ребенком звуковой стороны родного языка». Доклад на педагогическом съезде в Москве. Неподписанный машинописный экземпляр. (1924). 27 л.

10. Гницевич Полина Прокофьевна. «Сочинение и подчинение по „Повести временных лет“». Диссертация и тезисы к диссертации. Автобиография Гницевич. Два неподписанных машинописных экземпляра диссертации. 1934. 89 л.

11. Десницкая Агния Васильевна. «Германское чередование гласных». Диссертация. Неподписанный машинописный экземпляр. (Не ранее 1934). 206 л.

11. Десницкая Агния Васильевна. «Германское чередование гласных». Диссертация. Неподписанный машинописный экземпляр. (Не ранее 1934). 206 л.

12. Евгенова Вера Ивановна. «Исследование магического папируса Salt 825 Британского музея». Тезисы и диссертация. Неподписанный машинописный вариант с рукописными вставками. Отзывы акад. Струве и неустановленного автора о работе Евгеновой. Биография Евгеновой. (1930). 69 л.

13. Ильиш Борис Александрович. Материалы по защите диссертации «Распределение французских слов в памятниках средне-английской литературы». Машинопись. Отзывы о диссертации. Тезисы диссертации. Биография. Ильиш Б. А. (рукопись). Протокол заседания квалификационной комиссии. Удостоверение о выполнении Ильиш Б. А. индивидуальных планов работ. Машинопись. 1930. 64 л.

14. Жирмунский Виктор Максимович. «Национальный язык и социальные диалекты». Корректура с авторской правкой. «Диалектика». Примечания к работе «Национальный язык и социальные диалекты» с гл. I — VIII. Машинописный текст с рукописными вставками. 1928. 123 л.

15. Запфирова А. П. «Записи слов — птиц, рыб, грызунов и т. д.». 1929. 10 л.

16. Карский Е. «Работы по белорусскому языку за время с 1917 по 1927 г. включительно». Рукопись. (1928). 6 л.

17. Крукле Эльза Юрьевна. «История местного падежа в латышском языке». Диссертация. Разрозненный машинописный экземпляр (нет стр. 157, 163–167, 174, 175) с машинописными вставками. 1936. 220 л.

18. Кудрявская А. «Краткий очерк жизни и деятельности профессора Дмитрия Николаевича Кудрявского». Машинопись. 1928. 9 л.

19. Лоя Ян Вам. «Субъективный метод в языковедении». Тезисы к диссертации. Неподписанная машинописная копия с рукописными правками. (1929). 5 л.

20. Лупул Павел Николаевич. «К социальным проблемам языковедения» (статья). Подписанный машинописный экземпляр. 1928. 7 л.

21. Лурье Исидор Михайлович. «К вопросу об египетском праве». Краткие тезисы квалификационной работы. Биография. Отчет о работе. 1930. 4 л.

22. Молодцов. «Вариантные монофонемы». Начало с 74 стр. Неподписанный машинописный экземпляр. 67 л.

23. Невский Николай Александрович, Холодович Александр Алексеевич. «Женский язык современной Японии» (стенограмма) доклада. Машинопись. 1936. 38 л.

24. Немировская Клара Абрамовна. «Лексика прозаический произведений К. Н. Батюшкова» (диссертация). Неподписанная машинописная копия с рукописными вставками. 233 л.

25. Никулин Ал-др Степанович. «О степенях сравнения в русском языке» (диссертация). Неподписанная машинописная копия (нет стр. 86). 1934. 169 л.

26. Паздзерская Т. В. «Политическая лексика декабристов» (диссертация). Неподписанная машинописная копия. 1935. 112 л.

27. Перепелкин Юрий Яковлевич. «Периоды развития Эль-Амар(и)нской письменности». Диссертация. Два неподписанных машинописных экземпляра. Тезисы диссертации. Отзывы Франк-Каменецкого и В. В. Струве о диссертации. Автобиография Перепелкина, его заявление о назначении диссертации к защите и разработанная им программа по египетской литературе. 1930. 227 л.

28. Рифтин Александр Павлович. «Два пути развития сложного предложения» — доклад на пленуме Института языкознания. Стенографический отчет в 2-х экземплярах. 1937. 21 л.

29. Севортян Эрванд Владимирович. «Расположение частей распространенного предложения современного анатолийско-турецкого литературного языка». Диссертация. Неподписанный машинописный экземпляр с рукописными вставками. (Не ранее 1934 г.). 198 л.

30. Сокольская Татьяна Викторовна. «Развитие системы подчиняющих союзов в немецком языке». Диссертация. Машинопись. 2 экз. с рукописными вставками. 1935. 216 л.

31. Старцев Георгий Афанасьевич. «К вопросу о преемственности форм жилищ у финно-угров». Неподписанная машинописная копия. 1928. 16 л.

32. Старцев Георгий Афанасьевич. Заявление о даче квалификации. Биография. Отчет о работе. Список печатных работ. 1930. 12 л.

33. Strom Alfred. «Metodischen Brief». Машинописный текст на немецком языке с рукописными вставками по-немецки. Нет 5 стр. Экземпляр не подписан. (1929). 69 л.

34. Strom Alfred. «Deutsche Sprachkunde». Машинопись с рукописными правками. 1929. 35 л.

35. Струве Василий Васильевич, Соколов Михаил Николаевич, Юшманов Николай Владимирович. «Обзор работ ИЛЯЗВ по семито-хамитическому языкознанию» (1917–1927 гг.). Алявдин Анатолий Павлович. Приложение: к сводке «Итоги языкознания в России за последнее десятилетие». 1928. 21 л.

36. (Томашевский Б. В.). «О работах ИЛЯЗВ в области урало-алтаистики». Набросок статьи. 1927. 5 л.

37. Топровский Б. И. «Сопоставление с греческими (а отчасти и латинскими) словами некоторых еврейских слов, находящихся в «Песне Песней». (1929.) 3 л.

38. Чебанов Сергей. Статья по вопросам языкознания. 1928. 38 л.

39. Шкловский Владимир Борисович. «О словаре лингвистической терминологии». Докладная записка и тезисы. Подписанный экземпляр (частью напечатан <на печатной машинке>, частью написан). Авторский экземпляр. 1927. 11 л.

40. Шмидт Раиса Викторовна. «Металлическое производство в мире и религии древней Греции». Диссертация и тезисы к ней — неподписанный машинописный экземпляр с рукописными правками. Примечания к диссертации. Отзывы о диссертации И. Франк-Каменецкого и О. Фрейденберг. Автобиография, отчет о работе и заявление о назначении защиты диссертации Шмидт. 1926. 185 л.

41. Щерба Лев Владимирович. Доклад на пленуме Института языкознания: «О второстепенных членах предложения» и прения по докладу. Стенографический отчет в 2-х экземплярах. 1936. 39 л.

42. Щерба Лев Владимирович. «Части речи в русском языке». Бороков Александр Константинович. «Части речи в тюркском языке» — доклады на сессии института. Прения по докладам Рифтина, Ярцевой, Сокольской, Коротаевой на сессии института. Стенографический отчет в 2-х экземплярах. 1936. 45 л.

43. Эндюковский Александр Гаврилович. Введение к «Орфографическому справочнику по саамскому языку». Рукопись и неподписанная машинописная копия (4). 1938. 17 л.

44. Юшманов Николай Владимирович. «Семитские корневые разновидности». Диссертация и черновые наброски. Записка акад. Крачковского о согласии выступить оппонентом при защите диссертации. 1929. 64 л.

45. Юшманов Николай Владимирович. «Отзыв о работе Б. И. Топоровского „Сопоставление с греческими (а отчасти и латинскими) словами некоторых еврейских слов, находящихся в «Песне Песней»“». Подлинник и копия. 1929. 3 л.

46. Янко-Триницкая Надежда Александровна. «Руссизм в языке Котляревского» (диссертация). Машинопись. 1935. 268 л.

47. Коротаева. «Развитие сложно-подчиненного предложения в русском языке по материалам петровской эпохи». Сокольская Татьяна Викторовна. «Развитие системы подчиняющих союзов в немецком языке». Ярцева Виктория Николаевна. «Развитие сложно-подчиненного предложения в английском языке» — доклады. 158 л.

Труды ЛИФЛИ. “Советское языкознание” т. III 1936 г.

Подзаголовок «ТРУДЫ ЛИФЛИ. “Советское языкознание” т. III 1936 г.» указывает на то, что часть указанных материалов (или статей, подготовленных на их основе) была опубликована в издании Советское языкознание. Том III. Ленинград: ЛИФЛИ, 1937 (опубликованные труды ниже отмечены звёздочкой, указаны страницы).

48. *Алатырев В. И. «Увертюра на эклектический лад». Рецензия на «Труды» Удмуртского Научно-исследовательского института. Машинописный текст с рукописными вставками. 47 л.<с. 149–153>

49. *Дмитриев Николай Константинович. «Служебные имена в турецком языке». Машинописный текст с рукописными вставками. Нет стр. 11–14. 26 л. <с. 129–145>

50. *Долобко Милий Герасимович. «Юрий Крижанич о русском языке». Машинопись с рукописными поправками. Неоконченная работа. Нет стр. 49–58. 53 л. <с. 7–40>

51. *Драгунов Александр Александрович, Драгунова Е. «Части речи в китайском языке». Машинописный текст с рукописными вставками. 19 л. <с. 117–128>

52. Комиссаров Д. С. «Терминологический словарь по делопроизводству». Машинописный текст с рукописными вставками. 11 л.

53. Лемберг Э. Я. «Некролог памяти проф. М. Г. Долобко». Машинописный текст со вставками от руки. 7 л.

54. *Обнорский Сергей Петрович. «Русская грамматика Лудольфа 1696 г.». Нет конца. Машинопись с рукописными правками. 17 л. <с. 41–58>

55. Овод Марко. Рецензия на книгу В. В. Аптекаря «Н. Я. Марр и новое учение о языке». Машинописный текст. 17 л.

56. Пегельман Г. «В поисках за славными предками». Машинописный текст с рукописными. вставками. 16 л.

57. Фрейденберг Ольга Михайловна. «Проблема фольклорного языка». Неподписанный машинописный текст с правками автора. Нет стр. 11, 12. 36 л.

58. Ширяев М. Н. «Звуковые законы и языковые факты». Не хватает некоторых страниц. 80 л.

60. (Автор не установлен). «Рецензия стабильного учебника по русскому языку». Машинопись. 43 л.

61. Черновые разрозненные рукописи литературно-критических работ научных сотрудников Института. 748 л. [Штамп «Выбыло»].

62. «О песнях самоедов». Записи песен. Из архива Платона Викторовича Степанова (бывшего архангельским губернатором с 1839–41). В записи Васильевой. 9 л.

63. Автор неизвестен. «Орфографический справочник по эвенскому языку». 66 л.

64. Автор неизвестен. «Проблема изучения диалектов марийского языка». Краткий конспект сообщения. Неподписанный машинописный экземпляр. 3 л.

65. Автор неизвестен. Доклад «Об экспериментальном исследовании языка законов». Неподписанный машинописный экземпляр. 1929. 15 л.

66. Разрозненные части машинописей, рукописей. (Не ранее 1934). 88 л.

67. Якубинский Лев Петрович. Доклад «Социалистический реализм и проблемы языка» на вечере в Доме ученых. Машинопись. 1934. 44 л.

68. Материалы по фонетике и дневники работ научно-исследовательского кабинета радиовещания Института языкознания. 1931. 126 л.

69. Труды научно-исследовательского кабинета радиовещания Института языкознания. «Радио-фонетика». Машинопись. (1931). 35 л.

70. Рассказы начинающих писателей, присланные в редакции журналов «Вокруг света» и «Резец» <общее число с отрывками — 51; также указано: «Конкретные предложения орфографической подкомиссии». Гектографированный текст (копия) из «Учительской газеты» от 6/II 1930 г. 1930>. 1926–1930.

Приложение 2. Публикации, касающиеся истории ИЛЯЗВ

Атеней. Историко-литературный временник. Книга третья / Б. Л. Модзалевский, Ю. Г. Оксман (ред.). Ленинград: Пушкинский Дом Академии наук СССР, 1926.

Брагинская Н. В. SISTE, VIATOR! (Предисловие к докладу О. М. Фрейденберг «О неподвижных сюжетах и бродячих теоретиках») // Одиссей. Человек в истории. Представления о власти / Ю. Л. Бессмертный (отв. ред.). Москва: Наука, 1995. С. 244–271.

Васильев Н. Л. К биографии В. Н. Волошинова как сотрудника ИЛЯЗВа (Разработка «социологической поэтики») // Невельский сборник. Выпуск 15. Материалы 16 х Невельских Бахтинских чтений, проходивших 1–4 июля 2009 г. в Невеле / Л. М. Максимовская (отв. ред.). Санкт-Петербург: Акрополь, 2009. С. 60–69.

Депретто К. Неофилологическое общество при Санкт-Петербургском университете и его роль в распространении европейской культуры (1885 — февраль 1918) // Сравнительно о сравнительном литературоведении: транснациональная история компаративизма. Коллективная монография по материалам русско-французских коллоквиумов 6–7 октября 2009 года и 3–4 октября 2011 года / Е. Дмитриева, М. Эспань (ред.). Москва: ИМЛИ РАН, 2013. С. 195–212.

Десницкая А. В. Лингвистические институты Ленинграда в истории советского языкознания 20–40 х годов / Публикация А. В. Жугры // Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том I, часть 1 / Н. Н. Казанский (отв. ред.). Санкт-Петербург: Наука, 2003. С. 13–40.

Дружинин П. А. Изучение русской литературы XVIII века в 1920 е годы (Группа XVIII века в ИЛЯЗВ и ИРК) // Русская литература. № 2. Санкт-Петербург: Наука, 2015. С. 230–241.

Зиндер Л. Р., Строева Т. В. Советское языкознание 20–30 х годов: доклад, прочитанный на юбилейной конференции Института языкознания АН СССР 12.XI.1971 г. // Вестник Ленинградского университета. Сер. 2. Вып. 3 (№16). Ленинград: ЛГУ, 1990. С. 60–65. То же: Зиндер Л. Р., Строева Т. В. Институт речевой культуры и советское языкознание 20–30 х годов // Язык и речевая деятельность. Том 2. Санкт-Петербург: СПбГУ, 1999. С. 206–211.

Зеленин Д. К. Секция «Живая старина» Научно-исследовательского института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ) при Ленинградском государственном университете за 1925/26 г. // Этнография. №1. Ленинград: АН СССР, 1927. С. 217–218.

Зеленин Д. К. Комиссия «Живой старины» Научно-исследовательского института сравнительной истории языков и литератур Запада и Востока (ИЛЯЗВ) при Ленинградском государственном университете в 1927/28 г. // Этнография. № 1 Ленинград: АН СССР, 1928. С. 125–126.

Иванова Т. Г. Фольклористика в Государственном институте истории искусств в 1920 е годы // Русский фольклор. XXXII. Материалы и исследования. Санкт-Петербург: Наука, 2004. С. 48–66.

Иванова Т. Г. Институт по изучению литератур и языков Запада и Востока и его роль в жизни В. Я. Проппа // Рябининские чтения-2007: Материалы V научной конференции по изучению народной культуры Русского Севера / Т. Г. Иванова (отв. ред.). Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2007. (http://kizhi.karelia.ru/library/ryabinin-2007/452.html, доступ 09.04.2018).

История Ленинградского университета. 1819–1969. Очерки / В. В. Мавродин (отв. ред.). Ленинград: ЛГУ, 1969.

Краткий отчет о работе Научно-Исследовательского Института сравнительного изучения литератур и языков Запада и Востока при Ленинградском Государственном Университете за 1925–26 г. / Язык и литература. Том I. Выпуски 1–2. Ленинград: ИЛЯЗВ, 1926. С. I–XX.

Ленинградский ордена Ленина государственный университет имени А. А. Жданова за годы советской власти (Краткий библиографический указатель) / Г. Д. Никольцева (сост.), Б. Ф. Хрусталев (отв. ред.). Ленинград: ЛГУ, 1967.

Ленинградский университет за советские годы. 1917–1947. Очерки / С. В. Калесник (ред.). Ленинград: ЛГУ, 1948.

Лутовинова И. С. Фрагменты истории факультета // Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Материалы к истории факультета / И. С. Лутовинова (авт.-.сост.), С. И. Богданов (отв. ред.). 4-е издание (юбилейное), исправленное и дополненное. Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2008. С. 7–21.

Лутовинова И. С. Хронологическая схема преобразований филологического факультета Санкт-Петербургского университета (с 1724 г.) // Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Материалы к истории факультета / И. С. Лутовинова (авт.-сост.), С. И. Богданов (отв. ред.). 4-е издание (юбилейное), исправленное и дополненное. Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2008. С. 22–30.

Марр Н. Я. Предисловие // Языковедные проблемы по числительным. I. Сборник статей. Ленинград: ИЛЯЗВ, 1927. С. V–XIII.

Прозоров И. Е. Литературно-библиографическая деятельность Научно-исследовательского института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока (1921–1930 гг.) // Библиотековедение. № 3. Москва: Российская государственная библиотека, 2010. С. 38–44.

Прозоров И. Е. Отечественная научно-вспомогательная литературная библиография (1917–1929 гг.): тенденции развития и организационные формы. Диссертация на соискание учёной степени кандидата педагогических наук. Санкт-Петербург: СПбГУКИ, 2010.

Сазонова Л. И. Из истории советской компаративистики конца 1920–1940-х годов (по архивным материалам) // Сравнительно о сравнительном литературоведении: транснациональная история компаративизма. Коллективная монография по материалам русско-французских коллоквиумов 6–7 октября 2009 года и 3–4 октября 2011 года / Е. Дмитриева, М. Эспань (ред.). Москва: ИМЛИ РАН, 2013. С. 222–234.

Университеты и научные учреждения / Наркомпрос РСФСР. 2-е издание. Москва, Ленинград: Объединённое научно-техническое издательство, 1935. (http://leftinmsu.narod.ru/library_files/books/Universytety_narkompros_files/Universytety_narkompros.html; доступ 09.04.2018.)

Фрейденберг О. М. Кафедра классической филологии (материалы к 120-летию университета) // Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Материалы к истории факультета / И. С. Лутовинова (авт.-сост.), С. И. Богданов (отв. ред.). 4-е издание (юбилейное), исправленное и дополненное. Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2008. С. 119–122.

Фрейденберг О. М. Воспоминания о Н. Я. Марре / И. М. Дьяконов (предисл.); Н. В. Брагинская (публ. и примеч.) // Восток — Запад: Исследования. Переводы. Публикации. Вып. 3. Москва: Наука, 1988. С. 181–204.

Brandist С. The Place of The Institute for the Comparative History of the Literatures and Languages of the West and East (ILIaZV) in the Development of the Ideas of the Bakhtin Circle // Бахтин, Европа, Век двадцатый. Bachtin, Europa, wiek dwudziesty / В. Щукин (ред.). W. Szczukin (red.). Kraków: Wyd. Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2006. P. 73–83.

Brandist С. Sociological Linguistics in Leningrad: The Institute for the Comparative History of the Literatures and Languages of the West and East (ILJaZV) 1921–1933 // Russian Literature. Volume 63, Issues 2–4. 2008. Amsterdam: Elsevier Science Publishing Company, 2008. P. 171–200.