Балтистика

В 2004 году открывается набор на самостоятельное отделение балтистики с пятилетним учебным планом (подробнее...)
В связи с открытием самостоятельного отделения специализация завершает свою работу.

Сотрудники

Учебный план и программы курсов

Расписание занятий

В 1999 году на кафедре общего языкознания была открыта первая и пока единственная в России специализация по балтистике, работой которой руководит проф. Л.Г.Герценберг. Учебный план специализации ориентируется на студентов старших курсов и рассчитан на 3 года. Кроме практических занятий по литовскому и латышскому языкам он включает теоретические курсы по введению в балтийскую филологию, сравнительно-исторической и теоретической сопоставительной грамматике балтийских языков, балтийской диалектологии, древнепрусскому языку, комментированное чтение старых литовских и латышских текстов. Студентам предлагается также несколько предметов по выбору: элементы финно-угроведения, польский язык, балто-славянские языковые отношения, акцентология литовского языка, балтийский глагол в типологическом освещении. Учебный план предполагает для студентов также месячную летнюю практику в Литве или Латвии. Преподавание основных дисциплин специализации обеспечивают сотрудники кафедры общего языкознания: проф. Л.Г.Герценберг, доц. В.П.Казанскене и доц. А.В.Андронов. Активное содействие оказывают и другие петербургские балтисты: проф. Ю.В.Откупщиков, проф. Э.Ш.Генюшене, к.ф.н. Ю.Лаучюте. В 2003 году приглашён также лектор из Латвийского университета Э.Милчонока. В настоящее время на специализации обучается 16 студентов: 8 на втором году обучения (леттонисты) и 8 на первом (литуанисты).

Специализация готовит научных работников, исследователей балтийских языков, переводчиков, преподавателей литовского и латышского языка. Подготовленные специалисты смогут восполнить остро ощущающийся недостаток корректной информации  о странах Балтии, знакомить Российского читателя с произведениями художественной литературы в переводах, содействовать развитию культурных контактов, установлению искренних и дружеских отношений между Россией и Прибалтикой.

Подробнее об истории и перспективах балтийских исследований в Санкт-Петербурге:
А.В.Андронов. Балтистика в Санкт-Петербурге. // Балто-славянские исследования XV. Сборник научных трудов. Москва, 2002. — с. 657–661.

Некоторые публикации о балтистике в СПбГУ можно прочитать в формате *.pdf:

Sutartis tarp Šiaulių ir Sankt Peterburgo valstybinio universitetų // Mokslo Lietuva, 2001, № 12, p. 14

Сотрудники

Руководитель программы — проф. Леонард Георгиевич Герценберг (введение в балтийскую филологию, сравнительно-историческая грамматика балтийских языков)

Доцент Ванда Пятровна Казанскене (литовский язык, древнепрусский язык, история литовского языка и чтение памятников)

Доцент Алексей Викторович Андронов (латышский язык, теоретическая сопоставительная грамматика балтийских языков, история латышского языка и чтение памятников, балтийская диалектология, акцентология литовского языка)

Приглашённые преподаватели

Проф. Юрий Владимирович Откупщиков, кафедра классической филологии (балто-славянские языковые отношения)

Доцент Андрей Владимирович Бабанов, кафедра славянской филологии (польский язык)

Ст. преп. Илья Сергеевич Николаев, кафедра математической лингвистики (элементы финно-угроведения)

Асс. Эверита Милчонока, Лаборатория искусственного интеллекта Института математики и информатики Латвийского университета (латышский язык, история латышского языка и чтение памятников, история латышского языка и корпусная лингвистика)

Учебный план и программы курсов

В связи с ограниченным количеством часов учебных занятий, отводимых на специализацию, балтийские языки изучаются в разной степени: первый набор студентов в качестве основного изучает литовский язык, второй набор — латышский, третий — снова литовский и т.д. В приводимых ниже учебных планах обязательные дисциплины показаны прямым шрифтом, а факультативные — курсивом, в средней колонке указывается количество учебных часов в неделю и форма отчётности (э — экзамен и з — зачёт).

литуанисты

леттонисты

1 год обучения

Осенний семестр

Литовский язык

6

Латышский язык

Введение в балтийскую филологию

Введение в балтийскую филологию

Весенний семестр

Литовский язык

Латышский язык

Сравнительно-историческая грамматика балтийских языков

2

Сравнительно-историческая грамматика балтийских языков

2 год обучения

Осенний семестр

Литовский язык

4

Латышский язык

Латышский язык

4

Литовский язык

Сравнительно-историческая грамматика балтийских языков

Сравнительно-историческая грамматика балтийских языков

Теоретическая сопоставительная грамматика балтийских языков

2

Теоретическая сопоставительная грамматика балтийских языков

Польский язык

4

Элементы финно-угроведения

Весенний семестр

Литовский язык

Латышский язык

Латышский язык

Литовский язык

Теоретическая сопоставительная грамматика балтийских языков

Теоретическая сопоставительная грамматика балтийских языков

Балтийская диалектология

Балтийская диалектология

История литовского языка и чтение памятников

История латышского языка и чтение памятников

Польский язык

Элементы финно-угроведения

Диалектологическая практика

4нед

Диалектологическая практика

3 год обучения

Осенний семестр

Литовский язык

4

Латышский язык

Латышский язык

4

Литовский язык

Древнепрусский язык

Древнепрусский язык

Спецкурс, спецсеминар:

Акцентология литовского языка

Балто-славянские языковые отношения

2

Спецкурс, спецсеминар:

Акцентология литовского языка

Балто-славянские языковые отношения

Весенний семестр

Литовский язык

Латышский язык

Латышский язык

Литовский язык

Спецкурс, спецсеминар:

Акцентология литовского языка

Балто-славянские языковые отношения

Спецкурс, спецсеминар:

Акцентология литовского языка

Балто-славянские языковые отношения

Курсовая работа

з

Курсовая работа

Учебные программы курсов специализации опубликованы в сборнике:
Учебные программы по специализации «Балтистика». / Отв. ред. А.В.Андронов. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, 1999. — 70 с.

Их можно сгрузить в формате *.pdf: progrbalt.pdf (637 Kb)

Летняя практика (экспедиции)

После второго года обучения студенты специализации проходят месячную практику в Литве или Латвии — в зависимости от основного изучаемого балтийского языка. Главной целью практики является погружение в языковую среду, чрезвычайно важное для развития устной речи учащихся, а также непосредственное ознакомление с национально-культурными особенностями изучаемого народа. Для студентов организуются практические занятия по языку, лекции на актуальные темы современной балтистики, они знакомятся с научно-исследовательской работой, проводимой в академических институтах и университетах. Большое внимание уделяется посещению музеев и экскурсиям. Чрезвычайно важным аспектом практики является участие в организуемых в Литве и Латвии диалектологических или фольклорных экспедициях: по возможности в каждый отряд направляется по одному студенту.

1 июля — 31 июля 2001 года: Краеведческая экспедиция „Балты — далёкие и близкие (язык и культура Литвы)“

5 июля — 4 августа 2003 года: Краеведческая экспедиция в Латвию

 

Расписание занятий (весенний семестр 2003–2004 уч. года)

Второй год обучения (литуанисты)

пн

1720

116

литовский язык

доц. В. П. Казанскене

1900

116

история литовского языка и чтение памятников

доц. В. П. Казанскене

вт

1720

113

балтийская диалектология

доц. А. В. Андронов

1900

14-в

латышский язык

асс. Э. Милчонока

чт

1900

124a

латышский язык

асс. Э. Милчонока

пт

1720

123

литовский язык

доц. В. П. Казанскене

1900

123

литовский язык

доц. В. П. Казанскене

сб

1400

184

теоретическая сопоставительная грамматика балтийских языков

доц. А. В. Андронов

Третий год обучения (леттонисты)

пн

1720

117

литовский язык

асс. Н. А. Рикконен

вт

1540

 

балто-славянские языковые отношения

проф. Ю.В. Откупщиков

1720

14-в

латышский язык

асс. Э. Милчонока

ср

1720

124a

литовский язык

асс. Н. А. Рикконен 

1900

194

история латышского языка и корпусная лингвистика

асс. Э. Милчонока

чт

1720

124a

латышский язык

асс. Э. Милчонока

пт

1540

184а

акцентология литовского языка

доц. А. В. Андронов

1720

125

латышский язык

асс. Э. Милчонока

 

Последнее обновление: 27-03-2004

Пишите: aleksey.andronov@lycos.com