Фонографические записи Э. А. Вольтера (1908)

при поддержке РФФИ (грант № 09-06-00300-а)

В 1908 г. вдающийся учёный-балтист, приват-доцент Санкт-Петербургского университета, заведующий Первым славянским отделением Библиотеки Императорской Академии наук Эдуард Александрович Вольтер (1856–1941) впервые применил фонограф Т.А.Эдиссона для записывания литовского языка, фольклора и народной музыки. Эти фонографические материалы вместе с записями А.А.Шахматова и Н.С.Державина составили основу фонотеки Библиотеки Академии наук, первым хранителем которой был Э.А.Вольтер. По примеру Э.А.Вольтера литовский фольклор при помощи фонографа начал собирать и Й.Басанавичюс, председатель образованного в 1907 г. Литовского научного общества. Заботясь о сохранности материалов и популяризации собирательской деятельности, Э.А.Вольтер установил связи и обмен материалами с фонограммархивом Психологического института при Берлинском университете, здесь он заказывал также копии своих материалов для фонотеки БАН и для архива Литовского научного общества.

В настоящее время литовские фонографические записи Э.А.Вольтера хранятся в трёх организациях:

bullet

Берлинский фонограммархив (Этномузыкальный отдел Этнологического музея в Берлине) — наиболее полная коллекция, состоящая из 99 медных матриц, изготовленных методом гальванопластического копирования оригинальных восковых валиков, и 76 старых (отлитых в начале XX века) копий;

bullet

Архив Института литовской литературы и фольклора (Вильнюс) — 10 оригинальных валиков и 20 валиков-копий (некоторые в двух экземплярах), изготовленных по заказу Э.А.Вольтера в Берлине для Литовского научного общества;

bullet

Фонограммархив Института русской литературы РАН (Санкт-Петербург) — 53 валика-копии (один в двух экземплярах), изготовленных по заказу Э.А.Вольтера в Берлине для фонотеки БАН.  

Кроме литовских записей к коллекции Э.А.Вольтера относятся 5 болгарских и 4 боснийских валика, а также 9 украинских валиков, записанных А.И.Зачиняевым.

Содержание этих материалов до сих пор малоизвестно, имеющиеся публикации фрагментарны и не всегда достоверны.

Изучение и публикация фонографических записей Э.А.Вольтера — предмет международного проекта, объединившего учёных Санкт-Петербурга, Вильнюса и Берлина.

Направления работы:

bullet

изучение истории собирания фонографических записей балтийских языков и балтского фольклора Э.А.Вольтером (выяснение географии и времени экспедиций) - на основе его собственных материалов, отчётов об экспедициях, научных работ по материалам звукозаписей, а также при уточнении фактов научной биографии исследователя;

bullet

изучение истории фондов архивов, хранящих эти записи (история создания, каталогизации, копирования фондов, их перемещения, публикации);

bullet

сопоставление звуковых материалов, сохранившихся в Санкт-Петербурге (необходима оцифровка фонографических записей), Вильнюсе и Берлине: идентификация записей, уточнение метаданных, выявление уникальных записей (имеющихся только в одном из трёх хранилищ);

bullet

подготовка полного каталога сохранившихся фонографических записей Э.А.Вольтера, содержащего всю доступную информацию (время записи, место, исполнитель, название/описание произведения, тип музыкальных инструментов и т.п.);

bullet

оценка технического состояния записей, выбор лучшего источника для публикации, реставрация звука, создание общего фонда записей Э.А.Вольтера в цифровом формате (в виде электронной библиотеки);

bullet

расшифровка текстов и музыки;

bullet

подготовка филологического комментария к материалам.

История собирания и хранения

В общих описаниях жизни и деятельности Э.А.Вольтера о его фонографических записях говорится крайне мало (ср., например, краткое упоминание об этом в биографии Э.А.Вольтера, опубликованной в указателе его научных работ [S.Bušmienė. Eduardas Volteris: biobibliografija. Vilnius, 1973: p. 16]: «когда появился фонограф, Э.Вольтер приобрёл его и использовал для записи фольклора»).

Более подробные сведения об истории записей можно найти в ежегодных отчётах о научной работе Э.А.Вольтера в Санкт-Петербургском университете.

bullet

Отчёт о состоянии и деятельности Императорского Санкт-Петербургского Университета за 1908 год (с. 133):
«Приступлено при помощи фонографа к записыванию:
а) боснийских песен и текстов (на месте); болгарских песен и декламаций (в С.-Петербурге); в) литовских одноголосых песен, музыки (лабонарской дуды) и хоровых пений в дер. Дисне Твереч. вол. Свенц. у. Вил. губернии и в гор. Ковне.
Для более прочного закрепления записей гальванопластическим путём установлены сношения с "Психологическим институтом" Берлинского Университета, Phonogramm Archiv des psychologischen Instituts der Universität Berlin. Получены первые 6 копий закрепленных записей и высланы 40 записей др.»

bullet

Отчёт... за 1909 год (с. 115):
«Командирован в Гродн., Виленскую и Сувалкскую губернии для производства фонографических записей литовских живых говоров при содействии в Вил. губ. Трокс. у. магистранта Киев. унив. Викентия Мицкевича, по Ново-Алекс. у. Ков. губ. студента Казимира Буги-Пожегиса, по Свенцянскому уезду студ. Спб. Унив. Авг. Иос. Вольдемара»
.

bullet

Отчёт... за 1910 год (с. 159):
«продолжал заниматься записыванием фонограмм по литовской диалектологии и музыки в Виленской и Ковенской губерниях»
.

bullet

Отчёт... за 1911 год (с. 59 во второй пагинации):
«Летом и осенью 1911 года сделаны фонографические наблюдения и записи языка литовцев Гродненской и Витебской губ.»

bullet

Отчёт... за 1913 год (с. 189):
«Отделением Русского яз. и словесности И. А. Н. командирован в литовские губернии для диалектологических наблюдений при помощи фонографа»

Формирование коллекции, в свою очередь, отражают отчёты Библиотеки и Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук.

На необходимость учреждения фонографического архива при Библиотеке АН впервые указывается Э.А.Вольтером в записке 1909 г. [Библиологический сборник, т. II, 1918: 93], существование такого архива впервые свидетельствуется в Отчёте о деятельности Библиотеки ИАН за 1911 г. (с. 36): «в Славянском Отделе имеется „Фонографический архив“, содержащий записей малого размера 171 и большого 19».

Свои фонографические записи Э.А.Вольтер неоднократно передавал в фонотеку БАН (например, 320 [Отчёт о деятельности ОРЯС ИАН за 1916 г., с. 13] валиков в 1916 г. (по другой информации 309 [Отчёт о деятельности ИАН по физико-математическому и историко-филологическому отделениям за 1916 г., с. 44])) и в архив Литовского научного общества (50 валиков в 1909 г., 25 валиков в 1911 г. [Протоколы Литовского научного общества — Рукописный архив Института литовской литературы и фольклора, ф. F22, д. 2, с. 144, 236]). К сожалению, до нас дошло лишь около четверти сделанных Э.А.Вольтером записей.

Каталог коллекции

Адекватное представление о коллекции фонографических записей Э.А.Вольтера стало возможным получить лишь в результате объединения информации, имеющейся в архивах Санкт-Петербурга, Берлина и Вильнюса (деловая переписка Э.А.Вольтера, надписи на футлярах валиков, старые и черновые каталоги). Существенные уточнения были сделаны при прослушивании самих записей.

В Берлинском фонограммархиве при копировании записям Э.А.Вольтера были присвоены сигнатуры и порядковые номера, выбитые на торцах „гальвано“ (медных негативов, полученных из оригинальных валиков методом гальванопластики) и оставляющие оттиск на отливаемых из гальвано новых восковых копиях: LI(T) W(O) 1–99 = Litauen Wolter, KLR WO I–IX = Kleinrussen Wolter, BULG W 1–5 = Bulgaren Wolter, SERB W 1–4 = Serben Wolter.

Литовские записи

шифры

Содержание

Берлин Вильнюс Санкт-Петербург
LI W 1 39   Žalias žolynėli, žalias diemedėli
LI W 2   4857 Teka upełė, dobile
Du broliai buva
Pasėjau linelius
LI W 3   4858 Dai stovejo berželis šali kelia
LI W 4 36, 37   Raškiau gražų obuolėlį
Žalias berželis sužaliava
LI W 5     Kaip aš ejau per žalių girełį
LI W 6 48 4859 Ejo brolalis šieno šienautie
LI WO 7 8, 38   Turėjo bobułė pilkų aželį
LI WO 8 46 (разбит)   Paklausykit, didi maži
Dai privažiava mūsų svotulių
LI WO 9     Ant kalno malūnėlis
LI WO 10     Oi siuntė siuntė mani motułė
LI WO 11     Tumsiaj giriaj paukštes giema
Sopa mano galvełį
LI WO 12   4860 Aukšti kalneliai, margi dvareliai
LI WO 13 40 4861 Sėčia rūtų, darža neturiu
Kolei buvau jaunas bernelis
LI WO 14   4862 Ak tu, grūšia, ak tu, grūšia
LI WO 15   4863 Liaudies daina "Kukavo gegutė" (dūda, smuikas)
LI WO 16     Liaudies daina "Nuvė brolalis šieno šienauti" (dūda)
LI WO 17     Liaudies daina (dūda)
LI WO 18 41   Oi Dievul Dievul, nedalałė mano
LI WO 19 3, 42   Dai lakštava lakštuote ant marių
LI WO 20 1,43   Plaukė žąselė per Nemunėlį (2x)
LIT W 21     Už jūrių, už marių, už vandenėlių
LIT W 22     Ūžia girala, ūžia žalioji
LIT W 23 45 (разбит)   Senovinė polka (dūda, smuikas)
LIT W 24     Debesėli, pro šalį, pro šalį
Kada mani ažu guda nudave
LIT W 25 48   Brolali brolali, negerai darai (dūda)
LIT W 26 50   Dūdava dūdełė už karklyna
Turiu vienų vyrų
LIT W 27 47   Oi tu, sakal sakalėli (dūda, smuikas)
LIT W 28   4864 Lygi pievełė, balci dobilėliai
LIT W 29   4865 Gane mergele veršelius
LIT W 30 49   Senobinė daina (dūda)
LIT W 31     Aš pyniau vainikėlį subatos vakarėlį (dūda)
LIT W 32 51 4866 Augo augo apynelis tevelia sodely
LIT W 33   4867 Karvelėli, paukštužėli
LIT W 34 52 4868 Dainos melodija (dūda)
LIT W 35   4869 Rauda mirusius mergaitės (?)
LIT W 36     Rauda (tęsinys?)
LIT W 37     Rauda: Ak, mano mamute, ak mano tikroja
LIT W 38     Rauda: ...tai mani atskyre nuo mergų pulkelia
LIT W 39 44 (разбит)   Rauda: ... sesula tikroja (tęsinys?)
LIT W 40   4870 Aukso krėslai stovėjo, du pisoriai sėdėjo
LIT W 41   4871 Ant tėvulio dvaro, pas rūtų darželį
LIT W 42   4872 Augo liepełė vienoj šalyj
Ųžuolas su liepełi
LIT W 43   4873 Ant tėvulio dvaro
LIT W 44   4874 Motinėla mano, kas linelius pasės
Perlojos berneliai
LIT W 45   4875 Atjot berneliu, atjot raiteliu ant juodbėro žirgelio
LIT W 46   4876 Kad aš ganiau jautelius
O kai aš, o kai aš pas močiutį buvau
LIT W 47   4877 Oi, kur aš gėriau, uliavojau
Oi, gėriau gėriau, gerdamas dūmojau
LIT W 48   4878 Ant tėvulio dvaro stov žalia liepełė
Pasakykie, mocinėla, kap viliocie artojėlis
LIT W 49   4879 Vaikščiojo tėvulis pabarėmis
LIT W 50   4880 Tu antela, tu baltoj gulbela
LIT W 51     Aš neisiu šįmet, nei kitus metus
Pas motułį augau
LIT W 52     Plaukiau per marias, per Dunojėlį
Šių tamsių naktełį
LIT W 53   4881 Bėkit, bareliai, galana valako
(Aš) užsikelsiu rytoj ankstų rytelį
LIT W 54   4882, 4883 Paskaustysiu sau žirgelį
LIT W 55     Oi, aš gėriau gėriau, gerdamas dūmojau
Dzievuliau, dėkui
LIT W 56     Oi, sodas mano, sodas nožaliausias
Kad aš jojau per žalių girełį
LIT W 57     Sėjau rūtą, sėjau mėtą, sėjau žalią levandėlę
LIT W 58   4884 Šėriau žirgelį
Šių naktełį, per naktełį
LIT W 59     Nuotakos rauda
LIT W 60     Oi, aš pjaunu pjovėjėłė
LIT W 61     Per lygias lankas lietulis lijo
Arškietėlia garbuonelia, nestovėk prie kelio
LIT W 62     Pasaka "Apie vilką"
LIT W 63     Per tevelį augau, vargelia nemačiau
LIT W 64     Mįslės Adutiškio tarme
LIT W 65   4885 Nupyniau vainikėlį subatos vakarėlį
LIT W 66   4886 Sėjau rūtų, sėjau mėtų
LIT W 67     Oi, tu rūta rūta, rūtele žalioji
Žalios gražios ųžuolo šakełės
LIT W 68   4887 Šią naktelę miego nemiegojau
LIT W 69     Šėriau žirgelį per du meteliu
LIT WO 70     Ant tėvelio dvaro bijūno krūmelis
LIT WO 71   4888 Oi, berneli dobilėli, kur buvai
LIT WO 72   4889 Dzidzi dzyvai
Anksti rytą kėliau
LIT WO 73   4890 Tutučio tunčius trijuose (skudučiavimas)
Tutučio tunčius keturiuose (skudučiavimas)
LIT WO 74   4891 Bevardis (skudučiavimas)
Perlutis (skudučiavimas)
LIT WO 75   4892 Tė-tė (skudučiavimas)
Bityte (skudučiavimas)
LIT WO 76   4893 Sėjau rūtų, sėjau mėtų
LIT WO 77   4894 O kas ti žydi vidur girałės
LIT WO 78   4895 Rauda: Oi, tu motinyte mana miela
LIT WO 79   4896 Pasakojimas apie Vosgėlių piliakalnį
Debesėli, pro šalį, pro šalį
LIT WO 80   4897 Sake mani šiokią, sake mani tokią
LIT WO 81     Rauda: Matinyte mana miela ... Untaniukai, draugele mana
Burtas: kad nori, kad merga sektų paskui
LIT WO 82   4898 Kad aš žinočia, kur tėvulis duotų
LIT WO 83   4899 Jojau per girių, per ųžuolynų
LIT WO 84   4900 Jau jūsų ežere vanduo neatbuva
Žaliojoj girałėj genelis kala
LIT WO 85   4901 Ažuminsim mes mįslałį, svočiute
LIT WO 86   4902 Motule mano, širdele mano
LIT WO 87     Oi, jūs mergełės
LIT WO 88   4903 Kap aš mažas buvau
LIT WO 89   4904 Oi, žali žali girios berželiai
LIT WO 90   4905 Rūtela žalioja, kur tavi sodintie
LIT WO 91   4906 Sava moma, ne svecima
Dar viena daina ?
LIT WO 92   4907 Sekmė apie Vasiluką
LIT WO 93     Oi, seniai seniai (pas) momutę buvau
LIT WO 94     Salavjukas macitkas
LIT WO 95   4908 Cykiai cykiai Nemunaicis teka
LIT WO 96   4909 Oi, ir užauga balta liepełė
Augino motulė mus tris kaip vienų
LIT WO 97     Pasakojimas "Bit ponas"
LIT WO 98     Nuveik šalin, mergužėla
LIT WO 99   4910 Verkavimas po sūnų
  2   Stovi žirgelis kieme pabalnotas
  4   Sėjau rūtą, sėjau mėtą
Liūdi berželis, liūdi žaliasai
  5   Tutučio tunčius trijuose
Tutučio tunčius keturiuose
Tė-tė trijuose
Bitytė sadi, sadauja
  6   Lakštingalėle, liūdna paukštele
  9   Mano darželis rūtelėm apsėtas
  10   Ausk, močiute, drobeles
  11   Augo girelėj
  12   Kas do čėsas, do gadynė
  13   Gane mergela jautelius
  14   Pulkim ant kelių

Возможно к коллекции Э.А.Вольтера следует отнести также следующие четыре валика, сохранившиеся в Архиве Института литовской литературы и фольклора:

  7 ?   Aš turėjau dviratuką
  54 ?   Ant tėvelio dvaro, ant didžiojo
  55 ?   Vai kilau kilau
  57 ?   Viršuj medelio pelėda sėdėjo
Pasėjau kanapę ant krašto marelių

Болгарские, боснийские и украинские записи пока не обработаны

Болгарские записи

    2152  
    2153  
    2154  
    2155  
    2156  
BULG W 1   4925  
BULG W 2   4926  
BULG W 3   4927, 4928  
BULG W 4   4929  
BULG W 5   4930  

Боснийские записи

SERB W 1      
SERB W 2   4922  
SERB W 3   4923  
SERB W 4   4924  

Украинские записи

KLR WO I   4925  
KLR WO II   4926  
KLR WO III   4927, 4928  
KLR WO IV   4925  
KLR WO V   4926  
KLR WO VI   4927, 4928  
KLR WO VII   4929  
KLR WO VIII   4930  
KLR WO IX   4929